Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIII)  ›  247

Et romae quoque propter penuriam argenti triumuiri mensarii rogatione m· minucii tribuni plebis facti, l· aemilius papus, qui consul censorque fuerat, et m· atilius regulus, qui bis consul fuerat, et l· scribonius libo, qui tum tribunus plebis erat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aemilius
aemilius: EN: Aemilian
argenti
argenti: Silber
argentum: Geld, Silber
arcere: abwehren, abhalten, hindern
censorque
censor: Zensor, Schätzer, scharfer Kritiker
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
bis
duo: zwei, beide
fuerat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Et
et: und, auch, und auch
facti
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
libo
libare: nagen, knabbern, schlürfen, nippen, genießen, kosten, opfern
libo: ein Trankopfer spenden;
libum: Kuchen
mensarii
mensarius: Wechsler, banker
papus
pappus: EN: woolly seed of certain plants
penuriam
penuria: Seltenheit, need, scarcity
plebis
plebes: Pöbel, general citizens, commons/plebeians, general citizens, commons/plebeians
plebs: Volksmenge, Pöbel, Volk, einfaches Volk, Bürgerstand, Mittelstand
propter
propter: wegen, nahe bei, neben
censorque
que: und
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
regulus
regulus: kleiner König, prince;
rogatione
rogatio: das Fragen, Bitten, Ersuchen, Fragen
romae
roma: Rom
tribuni
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster
triumuiri
triumvir: Triumvir, triumvirate, commissioner
tum
tum: da, dann, darauf, damals
quoque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
l
L: 50, fünfzig
m
M: 1000, eintausend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum