Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIII)  ›  143

Nunquam terra marique magis prosperae res nostrae visae sunt quam ante consules c· lutatium et a· postumium fuerunt; lutatio et postumio consulibus devicti ad aegates insulas sumus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
consules
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
devicti
devincere: unterwerfen, völlig besiegen, überwältigen, bezwingen
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
insulas
insula: Häuserblock, Insel, Wohnblock, Mietskaserne, die Insel
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
marique
mare: See, Meer
marius: Marius
mas: Männchen, Mann
postumio
miare: EN: make water, urinate
nostrae
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
Nunquam
nunquam: nie, niemals
postumio
ponere: setzen, legen, stellen
prosperae
prosper: EN: fortunate, favorable, lucky, prosperous
prosperus: glücklich, günstig, erfolgreich, erwünscht
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
marique
que: und
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
terra
terra: Land, Erde
visae
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
visa: Visum
visere: besuchen, angucken gehen
c
C: 100, einhundert

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum