Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXII)  ›  577

P· sempronium ciuem uestrum non audistis arma capere ac sequi se iubentem; hannibalem post paulo audistis castra prodi et arma tradi iubentem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fritz.n am 12.08.2023
Du hast geweigert zu hören, als dein eigener Bürger Publius Sempronius dir befahl, die Waffen zu ergreifen und ihm zu folgen; kurz darauf aber hörtest du auf Hannibal, der dir befahl, dein Lager zu übergeben und deine Waffen abzugeben.

von jaydon963 am 09.05.2017
Publius Sempronius, euren Bürger, habt ihr nicht gehört, als er befahl, die Waffen zu ergreifen und ihm zu folgen; Hannibal habt ihr kurz darauf gehört, als er befahl, das Lager zu verraten und die Waffen zu übergeben.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
arma
armare: bewaffnen, ausrüsten
armum: Waffen
audistis
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
capere
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
castra
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
ciuem
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
et
et: und, auch, und auch
hannibalem
hannibal: EN: Hannibal
iubentem
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
P
p:
P: Publius (Pränomen)
paulo
paulo: ein wenig
paulum: ein wenig, etwas
paulus: klein, gering, Paul
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
prodi
prodere: hervorbringen, bekanntmachen, preisgeben, verraten, überliefern
prodire: hervorgehen, vorgehen, am Kampf teilnehmen
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
sempronium
sempronius: EN: Sempronian
sequi
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
tradi
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
uestrum
vester: euer, eure, eures

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum