Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXII)  ›  410

Paulus, cum ei sua sponte cunctanti pulli quoque auspicio non addixissent, nuntiari iam efferenti porta signa collegae iussit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ksenia.871 am 21.04.2016
Paulus, als ihm bei freiwilligem Zögern auch die Vogelschau nicht günstig war, befahl, seinem Kollegen, der bereits die Standarten durch das Tor trug, dies zu übermitteln.

von elias.919 am 23.09.2015
Als Paulus bereits zögernd war und auch die heiligen Hühner ungünstige Vorzeichen gegeben hatten, befahl er, eine Nachricht an seinen Kollegen zu senden, der bereits die Truppen durch das Tor führte.

Analyse der Wortformen

Paulus
paulus: klein, gering, Paul
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
ei
ei: ach, ohje, leider
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
sua
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
sponte
spons: EN: free will
sponte: von selbst, mit jemandes Zustimmung, freiwillig, aus eigenem Antrieb
cunctanti
cunctare: zögern, aufschieben, aufhalten
cunctans: zögernd, unentschlossen, tardy
pulli
pullus: junges Huhn, dunkelfarbig
pullum: dunkle Farbe
quoque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quoque: auch, sogar, ebenso
auspicio
auspicium: Vogelschau, Vorzeichen, Oberbefehl, Macht
non
non: nicht, nein, keineswegs
addixissent
addicere: zusprechen
nuntiari
nuntiare: verkünden, melden, ankündigen, benachrichtigen
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
efferenti
efferre: herausheben, hervorbringen, hinaustragen, hervorheben, emporheben
porta
porta: Tür, Tor, Pforte, Öffnung
portare: tragen, bringen
signa
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
signare: bezeichnen
collegae
collega: Amtsgenosse, Kollege, Kamerad
iussit
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum