Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXII)  ›  238

Sex milia hostium caesa, quinque admodum romanorum; tamen in tam pari prope clade famam uanam egregiae uictoriae cum uanioribus litteris magistri equitum romam perlatam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lejla.b am 05.12.2014
Sechstausend Feindsoldaten wurden getötet, im Vergleich zu gerade einmal fünf Römern; dennoch wurde trotz nahezu gleicher Verluste auf beiden Seiten ein übertriebener Bericht eines großen Sieges nach Rom gesandt, zusammen mit noch aufgeblähteren Berichten des Kavalleriekommandeurs.

von tessa.928 am 17.04.2017
Sechstausend Feinde wurden getötet, nur fünf Römer; dennoch wurde in fast gleichem Unheil eine falsche falsche Siegesmeldung mit noch leereren Berichten des Reiterführers nach Rom überbracht.

Analyse der Wortformen

admodum
admodum: völlig, sehr, ziemlich, genau, gerade, mindestens, allerdings, allzu, ganz und gar, außerordentlich, äußerst, überaus
caesa
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
caesa: EN: cut
gaesum: Wurfspieß
clade
clades: Niederlage, Unglück, Verletzung, Schaden
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
egregiae
egregius: hervorragend, ausgezeichnet, auserlesen
equitum
eques: Reiter, Ritter
famam
fama: Gerücht, Ruf, Ansehen, Tradition
hostium
hostia: Opfertier
hostis: Feind, Landesfeind
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
litteris
littera: Buchstabe, Brief
magistri
magister: Lehrer, Lehrerin, Meister, Aufseher, Leiter
milia
milium: Hirse
mille: tausend, Meile (mille passus)
uanioribus
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
pari
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
parire: aushalten, ertragen, gebären
perlatam
perferre: überbringen, ans Ziel tragen, abgeben, befördern
prope
prope: nahe, nahe bei, beinahe, bei, fast, nicht fern
quinque
quinque: fünf
romam
roma: Rom
romanorum
romanus: Römer, römisch
Sex
sex: sechs
tam
tam: so, so sehr
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
uanam
vanus: leer, nichtig, eitel, inhaltlos
uictoriae
victoria: Sieg

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum