Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXII)  ›  158

Qui ad transitum saltus insidendum locati erant, ubi in summis montibus ac super se quosdam ignes conspexere, circumuentos se esse rati praesidio excessere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lucia8911 am 13.02.2019
Die Soldaten, die zum Schutz des Gebirgspasses abgestellt waren, verließen ihre Stellung, als sie Feuer auf den Berggipfeln über sich entdeckten, in der Überzeugung, umzingelt zu sein.

von julian.862 am 28.06.2017
Diejenigen, die zum Besetzen des Gebirgspassages postiert waren, zogen sich von ihrem Wachposten zurück, als sie Feuer auf den höchsten Bergspitzen und über sich erblickten und sich umzingelt glaubten.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
circumuentos
circumvenire: umgeben, umzingeln
conspexere
conspicere: erblicken, begreifen, wahrnehmen, ansehen
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
esse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
excessere
excedere: hinausgehen, sich entfernen, weggehen, herausgehen, rausgehen
ignes
ignis: Brand, Feuer, Fackel
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
insidendum
insidere: hineinsetzen, sich ansiedeln
locati
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
montibus
mons: Gebirge, Berg
praesidio
praesidium: Schutz, Besatzung, Hilfe
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quosdam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
rati
reri: meinen, glauben, berechnen, rechnen
ratis: Floß, Schiff
ratus: berechnet, gültig
saltus
saltus: Sprung, Waldtal, Schlucht
salire: hüpfen, springen, bespringen, salzen, einsalzen, mit Salz konservieren
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
summis
summus: höchster, oberster
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
super
super: über, darüber, auf, vorbei an, über hinaus
supare: EN: throw
transitum
transitus: Übergang, das Überschreiten, Durchmarsch, Durchreise, Durchzug
transire: überschreiten, hinübergehen, überqueren, durchmarschieren, durchziehen, durchqueren
ubi
ubi: sobald, wo, als, da

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum