Plures deinde in omnes partes eruptiones factae; et qui flumen petiere, aut gurgitibus absumpti sunt aut inter cunctationem ingrediendi ab hostibus oppressi.
von natali.959 am 08.10.2013
Daraufhin wurden zahlreichere Ausbrüche in alle Richtungen gemacht; und diejenigen, die den Fluss suchten, wurden entweder von Strudeln verschlungen oder während des Zögerns beim Betreten von den Feinden überwältigt.
von magnus836 am 17.04.2016
Daraufhin versuchten mehr Soldaten in alle Richtungen auszubrechen; diejenigen, die zum Fluss liefen, ertranken entweder in seinen wirbelnden Wassern oder wurden von den Feinden niedergestreckt, während sie am Flussufer zögerten.