Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (X)  ›  059

Fusi hostes castra repetunt inferentibusque iam signa romanis cedunt et in ultimam castrorum partem conglobantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von martin.d am 11.12.2013
Die geschlagenen Feinde flohen zurück in ihr Lager, aber als die Römer mit ihren Feldzeichen vordrangen, wichen sie zurück und drängten sich zusammen am äußersten Ende des Lagers.

Analyse der Wortformen

Fusi
fundere: ausgießen, gießen, gebären, zerstreuen
fusus: Spindel, broad, flowing
hostes
hostis: Feind, Landesfeind
castra
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
castrare: kastrieren, entmannen
repetunt
repetere: einfordern, zurückkommen auf, wiederholen
inferentibusque
inferre: hineintragen, zufügen, antun, hineinbringen
que: und
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
signa
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
signare: bezeichnen
romanis
romanus: Römer, römisch
cedunt
cedere: gehen, weichen, nachgeben, abtreten, überlassen
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ultimam
ulter: jenseitig
ulterior: jenseitig, entfernt
castrorum
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
partem
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
conglobantur
conglobare: abrunden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum