Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (X)  ›  446

His auditis consul ad eam partem urbis quam adierant equites circumducit agmen.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von viktoria.902 am 05.10.2019
Nachdem dies gehört worden war, führt der Konsul den Zug zu jenem Stadtteil, den die Reiter zuvor aufgesucht hatten.

von amelie.s am 02.04.2017
Nachdem er dies gehört hatte, führte der Konsul seine Truppen zu jenem Stadtteil, in dem die Kavallerie gewesen war.

Analyse der Wortformen

His
hic: hier, dieser, diese, dieses
auditis
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
eam
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
partem
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
urbis
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
adierant
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
equites
eques: Reiter, Ritter
equitare: reiten
circumducit
circumducere: herumführen, betrügen
agmen
agmen: Zug, Schar, Heer, Strömung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum