Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (X)  ›  214

Ibi duo milia samnitium et centum pugnantes circumventi captique et alia praeda ingens capta est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von antonia.9974 am 29.04.2015
Dort wurden zweitausend Samniten und hundert Kämpfer umzingelt und gefangen genommen, und weitere große Beute wurde erbeutet.

von felicitas.858 am 30.11.2016
Dort wurden 2.100 samnitische Krieger umzingelt und gefangen genommen, zusammen mit einer enormen Menge anderer Beute.

Analyse der Wortformen

Ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
duo
duo: zwei, beide
milia
mille: tausend, Meile (mille passus)
milium: Hirse
et
et: und, auch, und auch
centum
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
centum: hundert, unzählige
pugnantes
pugnare: kämpfen
circumventi
circumvenire: umgeben, umzingeln
captique
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
captum: Fang
captus: gefangen; Gefangener, Fassungskraft
que: und
et
et: und, auch, und auch
alia
alia: auf anderem Wege
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
praeda
praeda: Beute
praedare: rauben, plündern
ingens
ingens: gewaltig, riesig, unermesslich groß, ungeheuer groß
capta
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
captum: Fang
captus: gefangen; Gefangener, Fassungskraft
captare: fangen, zu fassen suchen, erhaschen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum