Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (X)  ›  199

Ita l· volumnius de plebe cum ap· claudio consul est factus, priore item consulatu inter se comparati.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
l
L: 50, fünfzig
de
de: über, von ... herab, von
plebe
plebes: Pöbel, general citizens, commons/plebeians, general citizens, commons/plebeians
plebs: Volksmenge, Pöbel, Volk, einfaches Volk, Bürgerstand, Mittelstand
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
ap
ap:
claudio
claudius: EN: Claudius
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
factus
facere: tun, machen, handeln, herstellen
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
priore
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, before, previously, first
item
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
consulatu
consulatus: Amt, Konsulat, Würde des Konsuls
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
comparati
comparare: vergleichen, zusammenstellen, beschaffen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum