Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (X)  ›  177

Fabius impedimentis in locum tutum remotis praesidioque modico imposito praemonitis militibus adesse certamen, quadrato agmine ad praedictas hostium latebras succedit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von caroline941 am 19.09.2015
Nachdem Fabius das Gepäck an einen sicheren Ort gebracht, eine kleine Wacheinheit postiert und seine Soldaten vor dem bevorstehenden Kampf gewarnt hatte, rückte er in Schlachtformation zu den vermuteten Hinterhaltspunkten des Feindes vor.

von leon.r am 29.02.2024
Fabius, nachdem das Gepäck an einen sicheren Ort gebracht und eine bescheidene Besatzung platziert und die Soldaten über den bevorstehenden Kampf gewarnt worden waren, rückt in Quadratformation zu den zuvor erwähnten Verstecken der Feinde vor.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adesse
adesse: helfen, beistehen, anwesend sein, da sein, beiwohnen
agmine
agmen: Zug, Schar, Heer, Strömung
certamen
certamen: Kampf, Wettkampf, Streit, Wettstreit, competition
fabius
fabius: EN: Fabius, Roman gens
hostium
hostis: Feind, Landesfeind
hostia: Opfertier
impedimentis
impedimentum: Hindernis, Tross, Reisegepäck
imposito
imponere: auferlegen, aufbürden, auf ... legen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
latebras
latebra: Schlupfwinkel, das Verborgensein, retreat, lair
locum
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
locum: Ort, Stelle
logos: Wort, Witz
militibus
miles: Soldat, Krieger
modico
modicus: mäßig, bescheiden, billig
modicum: billig, billig
praedictas
praedictus: EN: preceding, previously named, afore mentioned
praedicere: prophezeien, mention in advance
praemonitis
praemonere: vorher erinnern, mahnen, warnen, vorwarnen, vorhersagen
praesidioque
que: und
praesidium: Schutz, Besatzung, Hilfe
quadrato
quadrare: viereckig machen, vervollständigen
quadratus: viereckig, squareset
quadratum: Viereck
remotis
removere: entfernen, wegschaffen, absetzen (von einem Amt)
remotus: entfernt, fern
succedit
succedere: nachfolgen, nachrücken, heranrücken, vonstatten gehen
tutum
tutus: geschützt, sicher
tueri: beschützen, behüten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum