Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (X)  ›  122

Pecunia deinde, qua multum poterant, freti, socios ex hostibus facere gallos conantur ut eo adiuncto exercitu cum romanis bellarent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jannes833 am 13.07.2018
Dann, vertrauend auf ihren Reichtum und die Macht, die er ihnen verlieh, versuchten sie, die Gallier von Feinden in Verbündete zu verwandeln, damit sie gemeinsam gegen die Römer kämpfen könnten.

von timm.g am 01.11.2016
Gestützt auf Geld, mit dem sie sehr mächtig waren, versuchen sie, die Galli von Feinden zu Verbündeten zu machen, damit sie mit diesem vereinten Heer gegen die Römer Krieg führen könnten.

Analyse der Wortformen

adiuncto
adiungere: hinzufügen, beifügen, anfügen, anknüpfen, verbinden
adiunctus: eng verbunden, angrenzend, wesentlich
adjunctum: EN: quality, characteristic, essential feature/attribute
bellarent
bellare: Krieg führen
conantur
conari: versuchen, unternehmen, wagen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
eo: dahin, dorthin, desto
eare: gehen, marschieren
ire: laufen, gehen, schreiten
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
exercitu
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
exercere: üben, ausüben, trainieren
facere
facere: tun, machen, handeln, herstellen
freti
fretus: vertrauend auf
fretum: Meer, Meerenge
gallos
gallus: Gallier, Hahn, gallisch
callus: Schwiele, callus, rooster
hostibus
hostis: Feind, Landesfeind
multum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
multi: Menge, Vielzahl
pecunia
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
poterant
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
qua
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qua: wo, wohin
romanis
romanus: Römer, römisch
socios
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum