Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX)  ›  586

Et in samnio alter consul superior viribus, locis impeditior erat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von musa857 am 11.11.2020
Und in Samnium war der andere Konsul militärisch überlegen, aber durch die Örtlichkeiten mehr behindert.

von mayah.9858 am 04.09.2020
Inzwischen im Samnium hatte der andere Konsul trotz überlegener Truppenstärke mehr Schwierigkeiten mit dem schwierigen Gelände.

Analyse der Wortformen

Et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
alter
altare: erhöhen
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
superior
superus: weiter oben gelegen, höher gelegen, Götter im Himmel, himmlische Götter
viribus
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
locis
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
locum: Ort, Stelle
logos: Wort, Witz
impeditior
impeditus: gehindert
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum