Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX)  ›  426

Quem tu regem sacrificiorum crees?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von meryem.r am 03.03.2018
Wen du zum König der Opfer halten möchtest.

von david.926 am 09.06.2023
Wen würdest du als Opferpriesterkönig wählen?

Analyse der Wortformen

crees
creare: erschaffen, hervorbringen, schaffen, wählen
Quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
regem
rex: König
sacrificiorum
sacrificium: Opfer
tu
tu: du

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum