Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX)  ›  418

Nemo id ius esse, quod postremo populus iussisset, sciit?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von christian916 am 19.11.2024
Niemand wusste, was als Recht galt, was der Volksbeschluss zuletzt angeordnet hatte.

von diana.n am 24.10.2017
Niemand wusste, dass das, was das Volk zuletzt angeordnet hatte, automatisch Gesetz werden würde.

Analyse der Wortformen

Nemo
nemo: niemand, keiner
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
id: das
ius
ius: Recht, Pflicht, Eid
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
postremo
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
postremus: der hinterste
postremo: zuletzt, schließlich
populus
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
iussisset
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
sciit
scire: wissen, verstehen, kennen
sciscere: erkunden, erforschen, erfragen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum