Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX)  ›  414

Hoc est nomen multo quam tarquiniorum infestius vestrae libertati.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hamza924 am 20.03.2018
Dieser Name stellt eine noch größere Bedrohung für Ihre Freiheit dar als die Tarquinier es taten.

von annie916 am 28.05.2020
Dieser Name ist viel feindseliger als der der Tarquinier für eure Freiheit.

Analyse der Wortformen

est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
infestius
infestus: feindlich, unsicher, gefährlich, beunruhigt, feindselig
infeste: EN: dangerously, savagely
libertati
libertas: Freiheit, Freimut, Erlaubnis, Unabhängigkeit
libertare: befreien
multo
multo: strafen, by much, a great deal, very
multare: bestrafen, strafen
multi: Menge, Vielzahl
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
nomen
nomen: Name, Familienname
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
tarquiniorum
tarquinius: EN: Etruscan name
vestrae
vester: euer, eure, eures

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum