Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX)  ›  248

Equidem cum per annos quattuor et viginti primo punico bello classibus certatum cum poenis recordor, vix aetatem alexandri suffecturam fuisse reor ad unum bellum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leila.947 am 01.12.2015
Als ich darüber nachdenke, wie der Erste Punische Krieg über vierundzwanzig Jahre mit Seeschlachten gegen Karthago geführt wurde, meine ich, dass selbst die gesamte Lebensspanne Alexanders nicht ausgereicht hätte, um diesen einen Krieg zu beenden.

Analyse der Wortformen

Equidem
equidem: allerdings, jedenfalls
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
per
per: durch, hindurch, aus
annos
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
quattuor
quattuor: vier
et
et: und, auch, und auch
viginti
viginti: zwanzig
primo
primus: Erster, Vorderster, Anführer
primo: anfangs, zuerst, ursprünglich
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
punico
punicus: EN: Carthaginian, Punic
bello
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellare: Krieg führen
bellus: hübsch, artig, schön
classibus
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
certatum
certare: kämpfen, wetteifern, streiten
certatus: EN: struggle, contention
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
poenis
poena: Strafe, Buße
poenus: Punier, Karthager, punisch, karthagisch
poenire: EN: punish (person/offense), inflict punishment
recordor
recordari: sich erinnern
vix
vix: kaum, mit Mühe
aetatem
aetas: Zeit, Zeitalter, Lebensalter, Epoche
alexandri
alexander: EN: Alexander
suffecturam
sufficere: ausreichen, genügen, fähig sein, einer Sache gewachsen sein, ernennen, nachwählen
fuisse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
reor
reri: meinen, glauben, berechnen, rechnen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
unum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
bellum
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
bellis: EN: flower (perh. daisy)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum