Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX)  ›  168

Ibi plus quam in acie sanguinis ad caedis factum praedaeque pars maior ira corrupta.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aliya873 am 27.07.2016
Mehr Blut wurde dort vergossen als in der Schlacht selbst, und der Großteil der Beute wurde in Wut zugrunde gerichtet.

Analyse der Wortformen

Ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
plus
multum: Vieles
plus: mehr
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
acie
agios: EN: holy (Greek)
acies: Schärfe, Heer, Schlachtordnung, Spitze, Schneide, Stechen des Blickes, Schlachtlinie, Kampflinie, Front
sanguinis
sanguis: Blut, Blutsverwandtschaft
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
caedis
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
caedes: Gemetzel, Blutbad, Morden, Schlacht
caedis: Mord, Gemetzel, Massaker
factum
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
praedaeque
equus: Pferd, Gespann
praeda: Beute
praedare: rauben, plündern
pars
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
maior
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
ira
ira: Zorn
irare: verärgert sein, wütend werden
corrupta
corrumpere: verderben, vernichten, bestechen
corruptum: verdorben, verdorben
corruptus: verdorben, verdorben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum