Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX)  ›  100

Si magistratus, si senatum, si leges non habiturum?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sebastian.847 am 02.01.2014
Wenn Magistrate, wenn Senat, wenn Gesetze er nicht haben wird.

von amelia926 am 12.09.2013
Wenn er keine Beamten, keinen Senat und keine Gesetze hätte.

Analyse der Wortformen

Si
si: wenn, ob, falls
magistratus
magistratus: Beamter, Magistrat, öffentliches Amt, Behörde, Obrigkeit
si
si: wenn, ob, falls
senatum
senatus: Senat
si
si: wenn, ob, falls
leges
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
non
non: nicht, nein, keineswegs
habiturum
habere: halten, haben, ansehen als, halten für

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum