Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VIII)  ›  273

Eodem anno anxur trecenti in coloniam missi sunt; bina iugera agri acceperunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von flora.u am 02.12.2014
Im selben Jahr wurden 300 Kolonisten gesandt, um eine Siedlung in Anxur zu gründen; jeder erhielt zwei Morgen Land.

von hans.v am 24.06.2015
Im selben Jahr wurden dreihundert nach Anxur als Kolonisten gesandt; je zwei Morgen Land erhielten sie.

Analyse der Wortformen

acceperunt
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
agri
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
agri: Feld, Acker
acrum: Kap, Landspitze
anno
annare: auf etwas zu schwimmen, sich durch Schwimmen nähern, ein Jahr durchleben
anno: hinzuschwimmen, im Jahre
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
bina
binare: EN: duplicate
binus: EN: two by two
coloniam
colonia: Kolonie, Ansiedlung, Pflanzstadt, Niederlassung
bina
duo: zwei, beide
Eodem
eodem: ebendahin
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iugera
juger: EN: jugerum (area 5/8 acre/length 240 Roman feet)
iugerum: ein Morgen Landes
missi
missus: Sendung, Schicken, Bote
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
trecenti
trecenti: dreihundert

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum