Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VIII)  ›  228

Eo certamine superior alexander, incertum qua fide culturus, si perinde cetera processissent, pacem cum romanis fecit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von maurice879 am 10.04.2022
Nach dem Gewinn dieser Schlacht schloss Alexander Frieden mit den Römern, wobei unklar bleibt, wie gut er diesen Frieden eingehalten hätte, wenn die Dinge weiterhin zu seinen Gunsten verlaufen wären.

von ahmad.l am 14.02.2016
In jenem Kampf siegreich, war Alexander unsicher, mit welcher Treue er ihn aufrechterhalten hätte, wenn die übrigen Umstände ähnlich verlaufen wären, und schloss Frieden mit den Römern.

Analyse der Wortformen

Eo
eare: gehen, marschieren
ire: laufen, gehen, schreiten
eo: dahin, dorthin, desto
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
certamine
certamen: Kampf, Wettkampf, Streit, Wettstreit, competition
superior
superus: weiter oben gelegen, höher gelegen, Götter im Himmel, himmlische Götter
alexander
alexander: EN: Alexander
incertum
incertus: unzuverlässig, unsicher, ungewiss, ungewiß
qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
fide
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
fidus: treu, zuverlässig, loyal, ergeben
fidere: vertrauen, trauen
culturus
colere: bebauen, verehren, pflegen, bewohnen, wohnen, den Acker bestellen, bewirtschaften
si
si: wenn, ob, falls
perinde
perinde: auf gleiche Weise, equally
cetera
ceterus: übriger, anderer
cetera: EN: for the rest, otherwise
processissent
procedere: vorrücken, Fortschritte machen, vorwärts gehen
pacem
pacare: unterwerfen
pax: Frieden
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
romanis
romanus: Römer, römisch
fecit
facere: tun, machen, handeln, herstellen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum