Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VIII)  ›  157

Latinos ob iram agri amissi rebellantes in campis fenectanis fuderunt castrisque exuerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marwin.j am 26.06.2024
Sie besiegten die Latiner, die wegen des Zorns über verlorenes Land rebellierten, in den Fenectani-Feldern und entrissen ihnen ihr Lager.

von pascal.j am 20.04.2020
Sie besiegten die Lateiner, die rebellierten, weil sie wütend über den Verlust ihres Territoriums waren, in den Fenectanischen Feldern und eroberten deren Lager.

Analyse der Wortformen

Latinos
latinus: lateinisch, latinisch
ob
ob: wegen, aus
iram
ira: Zorn
agri
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
agri: Feld, Acker
acrum: Kap, Landspitze
amissi
amittere: aufgeben, verlieren
rebellantes
rebellare: rebellieren, aufbegehren, revoltieren, den Krieg erneuern
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
campis
campe: EN: caterpillar
campus: Feld, Ebene, Platz, freier Platz, freies Feld, Spielplatz, ebener Platz, Flur, Fläche
fuderunt
fundere: ausgießen, gießen, gebären, zerstreuen
castrisque
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
que: und
exuerunt
exuere: ausziehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum