Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VIII)  ›  147

Latinus ager privernati addito agro et falernus, qui populi campani fuerat, usque ad volturnum flumen plebi romanae dividitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emile.931 am 13.12.2017
Das latinische Gebiet, unter Hinzufügung des privernischen Gebiets und des falernischen Gebiets, das dem Volk von Kampanien gehört hatte, bis zum Volturnus-Fluss, wird unter der römischen Plebs aufgeteilt.

von nelli.915 am 16.10.2017
Das lateinische Gebiet (einschließlich des neu hinzugefügten Privernate-Landes) und die Falernische Region, die zuvor dem kampanischen Volk gehört hatte, wurde bis zum Volturno-Fluss an das römische Volk verteilt.

Analyse der Wortformen

Latinus
latinus: lateinisch, latinisch
ager
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
privernati
nasci: entstehen, geboren werden
natus: geboren, Geburt
natis: Gesäßbacke, Po-Backe
privare: berauben
addito
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
agro
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
acro: EN: extremity
acrum: Kap, Landspitze
et
et: und, auch, und auch
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
populi
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
campani
campanus: EN: flat
fuerat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
usque
usque: bis, in einem fort
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
volturnum
vulturnus: EN: south-east
voltus: EN: face, expression
flumen
flumen: Strömung, Fluss, fließendes Wasser
plebi
plebes: Pöbel, general citizens, commons/plebeians, general citizens, commons/plebeians
plebs: Volksmenge, Pöbel, Volk, einfaches Volk, Bürgerstand, Mittelstand
romanae
romanus: Römer, römisch
dividitur
dividere: teilen, trennen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum