Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VII)  ›  093

Inter carminum prope in modum incondita quaedam militariter ioculantes torquati cognomen auditum; celebratum deinde posteris etiam familiae honori fuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sophy.822 am 27.04.2021
Unter Liedern, während man fast ungeschliffen auf militärische Art scherzte, wurde der Beiname Torquatus vernommen; danach wurde er sogar als Ehre für die Familie von den Nachkommen gefeiert.

Analyse der Wortformen

Inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
carminum
carmen: Spruch, Gedicht, Gesang, Lied, ferierliche Rede, Kultlied, Zauberformel
prope
prope: nahe, nahe bei, beinahe, bei, fast, nicht fern
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
modum
modus: Art (und Weise)
incondita
inconditus: ungeordnet, crude
quaedam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
militariter
militariter: EN: according to military practice/discipline
ioculantes
joculari: EN: jest
torquati
torquatus: mit einer Halskette geschmückt
cognomen
cognomen: Beiname
auditum
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
auditus: Gehör, Gehörsinn, Gerücht, Hören
celebratum
celebrare: feiern, rühmen, überall verbreiten, verherrlichen, preisen
celebratus: grbräuchlich, berühmt, gepriesen, bekannt, much frequented, festive
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
posteris
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
familiae
familia: Familie, Hausgemeinschaft, Hausgenossenschaft
honori
honor: Ehre, Amt
honorus: ehrevoll, ehrevoll
honos: Ehre, Ansehen, Ehrenamt
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum