Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VII)  ›  072

Insequenti anno cum c· sulpicius et c· licinius calvus consules in hernicos exercitum duxissent neque inventis in agro hostibus ferentinum urbem eorum vi cepissent, revertentibus inde eis tiburtes portas clausere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agro
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
acro: EN: extremity
acrum: Kap, Landspitze
anno
annare: auf etwas zu schwimmen, sich durch Schwimmen nähern, ein Jahr durchleben
anno: hinzuschwimmen, im Jahre
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
calvus
calvus: kahl, glatzköpfig, bald-headed
cepissent
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
clausere
claudere: schließen, abschließen, verschließen, zuschließen
consules
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
duxissent
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
et
et: und, auch, und auch
exercitum
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
ferentinum
ferentinum: Stadt in Etrurien
hostibus
hostis: Feind, Landesfeind
eis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
Insequenti
insequi: folgen, verfolgen
inventis
invenire: erfinden, entdecken, finden
inventum: Erfindung
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
licinius
licinius: EN: Licinian
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
portas
porta: Tür, Tor, Pforte, Öffnung
portare: tragen, bringen
revertentibus
revertere: umkehren, zurückkommen
sulpicius
sulpicius: EN: Sulpician
vi
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
vi
VI: 6, sechs
c
C: 100, einhundert

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum