Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VII)  ›  451

Tertia pugna ad suessulam commissa est; quia fugatus a m· valerio samnitium exercitus, omni robore iuventutis domo accito, certamine ultimo fortunam experiri statuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marcus851 am 17.04.2019
Die dritte Schlacht bei Suessulam wurde geschlagen; da das von Marcus Valerius geschlagene Heer der Samniter, mit der gesamten Kraft der Jugend aus der Heimat herbeigerufen, beschloss, in einem letzten Gefecht das Schicksal herauszufordern.

von benett.n am 10.06.2021
Eine dritte Schlacht fand bei Suessula statt; nachdem sie von Marcus Valerius besiegt worden waren, riefen die Samniter alle ihre jungen Kämpfer aus der Heimat zusammen und beschlossen, in einer letzten entscheidenden Schlacht ihr Schicksal zu wagen.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
accito
accire: herbeirufen, herbeirufen, summon (forth), fetch
accitus: das Herbeirufen, Vorladung, brought from abroad, call
acciere: EN: send for, summon (forth), fetch
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
certamine
certamen: Kampf, Wettkampf, Streit, Wettstreit, competition
commissa
committere: anvertrauen, zulassen, zusammenbringen, überlassen
commissum: Vergehen, Unternehmen, enterprise
domo
domus: Haus, Palast, Gebäude
domare: bezwingen, zähmen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exercitus
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
exercere: üben, ausüben, trainieren
experiri
experiri: erfahren, erproben, versuche, kennenlernen
fortunam
fortuna: Schicksal, Glück
fugatus
fugare: in die Flucht schlagen, vertreiben
iuventutis
iuventus: Jugend
m
M: 1000, eintausend
M: Marcus (Pränomen)
omni
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
pugna
pugna: Kampf, Faustkampf, der Kampf, fight
pugnare: kämpfen
quia
quia: weil
robore
robur: Kraft, Stärke, Kernholz, Stützpunkt, Tüchtigkeit
statuit
statuere: aufstellen, beschließen, festlegen, bestimmen, beschliessen, festsetzen
tertia
tres: drei
tertiare: drei Mal wiederholen
ultimo
ulterior: jenseitig, entfernt
ultimum: äußerst, extrem, überaus, zutiefst, völlig
ulter: jenseitig
valerio
valerius: EN: Valerius, Roman gens

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum