Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VII)  ›  451

Tertia pugna ad suessulam commissa est; quia fugatus a m· valerio samnitium exercitus, omni robore iuventutis domo accito, certamine ultimo fortunam experiri statuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Tertia
tertiare: drei Mal wiederholen
tres: drei
pugna
pugna: Kampf, Faustkampf, der Kampf, fight
pugnare: kämpfen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
commissa
committere: anvertrauen, zulassen, zusammenbringen, überlassen
commissum: Vergehen, Unternehmen, enterprise
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
quia
quia: weil
fugatus
fugare: in die Flucht schlagen, vertreiben
a
a: von, durch, Ah!
m
M: 1000, eintausend
valerio
valerius: EN: Valerius, Roman gens
exercitus
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
omni
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
robore
robur: Kraft, Stärke, Kernholz, Stützpunkt, Tüchtigkeit
iuventutis
iuventus: Jugend
domo
domus: Haus, Palast, Gebäude
domare: bezwingen, zähmen
accito
accire: herbeirufen, herbeirufen, summon (forth), fetch
acciere: EN: send for, summon (forth), fetch
accitus: das Herbeirufen, Vorladung, brought from abroad, call
certamine
certamen: Kampf, Wettkampf, Streit, Wettstreit, competition
ultimo
ulter: jenseitig
ultimum: äußerst, extrem, überaus, zutiefst, völlig
ulterior: jenseitig, entfernt
fortunam
fortuna: Schicksal, Glück
experiri
experiri: erfahren, erproben, versuche, kennenlernen
statuit
statuere: aufstellen, beschließen, festlegen, bestimmen, beschliessen, festsetzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum