Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VII)  ›  247

Dictatorem quoque hic annus habuit m· fabium, nullo terrore belli sed ne licinia lex comitiis consularibus observaretur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Dictatorem
dictator: Diktator
quoque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quoque: auch, sogar, ebenso
hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
annus
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
habuit
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
m
M: 1000, eintausend
fabium
fabius: EN: Fabius, Roman gens
nullo
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
terrore
terror: Schrecken, Furcht
belli
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
bellis: EN: flower (perh. daisy)
sed
sed: sondern, aber
ne
nere: spinnen
ne: damit nicht, dass nicht
licinia
licinius: EN: Licinian
lex
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
comitiis
comitium: Versammlungsplatz
consularibus
consularis: konsularisch, früherer Konsul, ehemaliger Konsul
observaretur
observare: beobachten, beachten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum