Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VII)  ›  238

Dictus in castris, eo enim ad consules missum senatus consultum est, c· iulius, cui magister equitum adiectus l· aemilius.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Dictus
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictus: Rede
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
castris
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
eo
eare: gehen, marschieren
ire: laufen, gehen, schreiten
eo: dahin, dorthin, desto
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
enim
enim: nämlich, denn
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
consules
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
missum
missus: Sendung, Schicken, Bote
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
senatus
senatus: Senat
consultum
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
consultus: erfahren, erfahren, jurist
consultum: Ratschlag, Beschluss, Plan
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
c
C: 100, einhundert
iulius
julius: EN: Julius
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
CVI: 106, einhundertsechs
magister
magister: Lehrer, Lehrerin, Meister, Aufseher, Leiter
equitum
eques: Reiter, Ritter
adiectus
adiectus: Heranbringen, Nahebringen, addition
adjicere: hinzufügen, erhöhen, erheben
adicere: hinzufügen, erhöhen
l
L: 50, fünfzig
aemilius
aemilius: EN: Aemilian

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum