Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VI)  ›  418

Remittentibus tribunis plebis comitia per interregem sunt habita; creatique tribuni militum l· furius a· manlius ser· sulpicius ser· cornelius p· et c· valerii.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Remittentibus
remittere: zurückschicken, nachlassen, vernachlässigen
tribunis
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster
plebis
plebes: Pöbel, general citizens, commons/plebeians, general citizens, commons/plebeians
plebs: Volksmenge, Pöbel, Volk, einfaches Volk, Bürgerstand, Mittelstand
comitia
comitium: Versammlungsplatz
comitiare: EN: offer sacrifice after which comitia could be held
per
per: durch, hindurch, aus
interregem
interrex: Zwischenkönig
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
habita
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
habitare: wohnen, bewohnen
creatique
creare: erschaffen, hervorbringen, schaffen, wählen
creatus: EN: sprung from, begotten by, born of, offspring
creatum: EN: things made (pl.)
que: und
tribuni
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster
militum
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
l
L: 50, fünfzig
furius
fur: Dieb, Räuber
ius: Recht, Pflicht, Eid
a
a: von, durch, Ah!
manlius
manlius: EN: Manlian
ser
ser:
sulpicius
sulpicius: EN: Sulpician
ser
ser:
p
p:
et
et: und, auch, und auch
c
C: 100, einhundert
valerii
valerius: EN: Valerius, Roman gens

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum