Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VI)  ›  415

Haud inritae cecidere minae: comitia praeter aedilium tribunorumque plebi nulla sunt habita.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von manuel861 am 28.10.2018
Die Drohungen waren nicht vergebens: Nur die Wahlen der Ädilen und Volkstribunen wurden abgehalten, alle anderen nicht.

von lejla903 am 04.12.2018
Die Drohungen erwiesen sich nicht als vergeblich: Es wurden keine Wahlen abgehalten, außer denen der Ädilen und Volkstribunen.

Analyse der Wortformen

Haud
haud: nicht, nicht eben, gar nicht, überhaupt nicht, keineswegs
inritae
inritus: EN: ineffective, useless, invalid
cecidere
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
minae
mina: Drohung, Mine (griechische Gewichtseinheit mit dem Gewicht von 100 Drachmen)
comitia
comitium: Versammlungsplatz
comitiare: EN: offer sacrifice after which comitia could be held
praeter
praeter: außer, an ... vorbei, vorüber, außerdem noch, entgegenstehend, gegen, noch dazu
aedilium
aedilis: Ädil (Beauftragter für Polizei, Feuer, Markt und Spiele)
tribunorumque
que: und
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster
plebi
plebes: Pöbel, general citizens, commons/plebeians, general citizens, commons/plebeians
plebs: Volksmenge, Pöbel, Volk, einfaches Volk, Bürgerstand, Mittelstand
nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
habita
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
habitare: wohnen, bewohnen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum