Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (V)  ›  368

Tuscorum ante romanum imperium late terra marique opes patuere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mathias.t am 14.04.2023
Vor der römischen Herrschaft erstreckten sich die Macht und der Einfluss der Etrusker weit über Land und Meer.

von ben.9983 am 01.05.2014
Die Ressourcen der Tusker erstreckten sich vor der römischen Herrschaft weit über Land und Meer.

Analyse der Wortformen

Tuscorum
coris: EN: plant
tus: Weihrauch
corus: EN: north-west wind
ante
anus: alte Frau, Greisin; After
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
romanum
romanus: Römer, römisch
imperium
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
late
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
latere: verborgen sein
late: weit, far and wide
terra
terra: Land, Erde
marique
mare: See, Meer
marius: Marius
mas: Männchen, Mann
que: und
opes
ops: Hilfe, Beistand, Macht, Mittel (Plural), Vermögen (Plural), Besitz (Plural), Reichtum (Plural)
patuere
patere: offenstehen, sich erstrecken, geöffnet sein
patescere: sich öffnen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum