Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (V)  ›  215

Haec tutior visa sententia est quae popularem senatum faceret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mescheu126 am 25.04.2013
Dieses ist geschützter als der Satz des Traumbildes, das den Senat das Volk betreffend machte.

von kristian9922 am 26.07.2019
Dies schien der sicherere Ansatz zu sein: den Senat beim Volk beliebter zu machen.

von anastasia.w am 16.06.2016
Diese Ansicht schien sicherer zu sein, die den Senat populärer machen würde.

Analyse der Wortformen

Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
tutior
tutus: geschützt, sicher
visa
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
visere: besuchen, angucken gehen
visa: Visum
visum: Erscheinung, Gesicht
sententia
sententia: Satz, Sinnspruch, Meinung, Beschluss
sententiare: EN: decree
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
popularem
populare: verwüsten
popularis: das Volk betreffend, zum Volk gehörig, Volks-, des Volkes
senatum
senatus: Senat
faceret
facere: tun, machen, handeln, herstellen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum