Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV)  ›  456

Cum clamore comprobata adhortatio esset, vadit alte cuspidem gerens.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jara.964 am 17.09.2015
Nach dem die Menge ihren Beifall der Ermutigung zugerufen hatte, schritt er mit erhobener Lanze vor.

von tyler901 am 03.10.2023
Als mit lautem Rufen die Ermahnung bestätigt worden war, schreitet er hervor und hält die Speerspitze hoch.

Analyse der Wortformen

Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
clamore
clamor: Geschrei, Schrei, Lärm, Beifallsgeschrei
comprobata
comprobare: billigen, bestätigen
adhortatio
adhortatio: Aufmunterung, Ermahnung
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
vadit
vadere: gehen, wandeln, fortschreiten, eilen
alte
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
altus: hoch, tief, erhaben
alte: hoch, erhaben, von oben
cuspidem
cuspidare: EN: tip, provide with a point
cuspis: Spitze, Stachel, Spieß
gerens
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum