Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV)  ›  372

Peruicere tribuni, denuntiando impedituros se dilectum, ut quinctius consul de bello ad populum ferret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von margarete.844 am 21.03.2018
Die Tribunen setzten sich durch, indem sie ankündigten, die Aushebung zu blockieren, damit Quinctius der Konsul die Kriegsfrage zur Abstimmung vor das Volk bringe.

von viktoria.l am 16.07.2022
Die Volkstribunen setzten sich durch, indem sie damit drohten, die Aushebung zu blockieren, es sei denn, der Konsul Quinctius brächte die Kriegsfrage zur Abstimmung vor dem Volk.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
bello
bellare: Krieg führen
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
de
de: über, von ... herab, von
denuntiando
denuntiare: in aller Form ankündigen, drohend ankündigen
dilectum
dilectus: Auswahl, Rekrutierung
diligere: lieben, hochachten, achten
ferret
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
impedituros
impedire: hindern, behindern, verhindern
Peruicere
pervigere: sehr stark sein
pervincere: völlig besiegen
populum
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
quinctius
quinctius: EN: Quinctian
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
tribuni
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum