Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  953

Cohortes sibi quaeque centuriones legerunt; bini senatores singulis cohortibus praepositi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fynia9863 am 14.08.2016
Jede Kohorte wählte ihre eigenen Zenturionen, und zwei Senatoren wurden der Führung jeder Kohorte beigegeben.

Analyse der Wortformen

bini
binus: EN: two by two
centuriones
centurio: Zenturio, Hauptmann, Führer einer Hundertschaft, captain/commander of a century/company
Cohortes
cohors: Kohorte, Zehntel einer Legion (360 Mann)
cohortare: ermuntern, anfeuern, ermutigen
singulis
culus: Hintern
bini
duo: zwei, beide
legerunt
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
praepositi
praeponere: voranstellen, an die Spitze stellen, voransetzen, voranlegen, vorziehen
praepositus: EN: overseer
senatores
senator: Senator
sibi
sibi: sich, ihr, sich
singulis
sin: wenn aber
singulus: jeweils einer, je ein, jeder einzelne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
quaeque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum