Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  831

Turpe esse contra cives plus animi habuisse quam contra hostes et domi quam foris servitutem magis timuisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luka8996 am 02.11.2019
Es ist schändlich, mehr Mut im Kampf gegen Mitbürger als gegen Feinde gezeigt zu haben und mehr Angst vor Sklaverei im eigenen Land als in fremden Landen zu haben.

von max.8957 am 19.01.2024
Es ist beschämend, mehr Entschlossenheit gegen die eigenen Bürger als gegen Feinde gezeigt und die Knechtschaft im eigenen Land mehr gefürchtet als im Ausland zu haben.

Analyse der Wortformen

Turpe
turpis: schändlich, hässlich
turpe: das sittlich Schlechte, das Schändliche
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
cives
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
plus
multum: Vieles
plus: mehr
animi
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
habuisse
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
hostes
hostis: Feind, Landesfeind
et
et: und, auch, und auch
domi
domus: Haus, Palast, Gebäude
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
foris
forus: Schiffsgang
forum: Forum, Marktplatz, Markt, freier Platz
foris: Türflügel, Pforte, draußen, außerhalb, auswärts, von außen
fovere: hegen, wärmen
servitutem
servitus: Sklaverei, Dienst, Knechtschaft
magis
magus: Magier
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
timuisse
timere: fürchten, sich fürchten, Angst haben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum