Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  747

Praesto erit pontifex maximus qui comitia habeat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aliya.b am 08.12.2013
Anwesend wird der Pontifex Maximus sein, der die Versammlung abhalten kann.

Analyse der Wortformen

Praesto
praestare: an den Tag legen, erweisen, beweisen, leisten, erfüllen, übertreffen, voranstehen, gewähren, geben
praesto: anwesend, sich auszeichnen, available, at hand, waiting, on the spot, at one's service
erit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
pontifex
pontifex: Priester, Pontifex
maximus
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
comitia
comitium: Versammlungsplatz
comitiare: EN: offer sacrifice after which comitia could be held
habeat
habere: halten, haben, ansehen als, halten für

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum