Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  049

Qui cum haud gravate venissent, introducti a consulibus ad senatum ita responderunt ad interrogata ut magis suspecti quam venerant dimitterentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von christina.n am 16.10.2024
Als sie bereitwillig gekommen waren und von den Konsuln vor den Senat geführt wurden, machten ihre Antworten auf die Fragen sie nur noch verdächtiger, als sie sie angekommen waren.

von ayla835 am 20.07.2015
Die, welche nicht ungern gekommen waren, von den Konsuln in den Senat geführt, antworteten derart auf die Fragen, dass sie mehr verdächtig als willkommen entlassen wurden.

Analyse der Wortformen

Qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
haud
haud: nicht, nicht eben, gar nicht, überhaupt nicht, keineswegs
gravate
gravare: runterdrücken, runterziehen
gravari: zeigen/ertragen mit Abneigung/Ärger
gravatus: EN: heavy
gravate: ungern
venissent
venire: kommen
introducti
introducere: hineinführen, einführen
a
a: von, durch, Ah!
consulibus
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
senatum
senatus: Senat
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
responderunt
respondere: antworten, Bescheid geben, erwidern
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
interrogata
interrogare: fragen, befragen, ausfragen, untersuchen, prüfen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
magis
magus: Magier
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
suspecti
suspectus: das Hinaufblicken
suspicere: aufblicken, verdächtigen
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
venerant
venerare: verehren, anbeten, bewundern, hochachten
venire: kommen
dimitterentur
dimittere: wegschicken, aufgeben, entlassen, verlieren, entsenden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum