Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  382

Et plebis concursus ingens fuit; sed ea nequaquam tam laeta quinctium vidit, et imperium nimium et virum ipso imperio vehementiorem rata.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marwin.934 am 15.02.2020
Eine riesige Menge gewöhnlicher Menschen versammelte sich; aber sie waren keineswegs glücklich, Quinctius zu sehen, in der Überzeugung, dass seine Autorität zu groß war und der Mann selbst noch überwältigender war als seine Macht.

von aron.j am 04.01.2024
Und es war eine riesige Versammlung des Volkes; aber diese sah Quinctius keineswegs freudig, da sie sowohl die Macht als übermäßig als auch den Mann selbst als kraftvoller als die Macht erachtete.

Analyse der Wortformen

concursus
concursus: Auflauf, das Zusammenlaufen, Zusammenlaufen, collision, charge/attack
concurrere: zusammenlaufen, übereinstimmen, zusammenstoßen, zusammentreffen
ea
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
eare: gehen, marschieren
et
et: und, auch, und auch
et: und, auch, und auch
et: und, auch, und auch
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
imperio
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
imperium
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
ingens
ingens: gewaltig, riesig, unermesslich groß, ungeheuer groß
ipso
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
laeta
laetus: fröhlich, froh, erfreulich, freudig, heiter
laetare: bejubeln, freuen, erfreuen
nequaquam
nequaquam: keineswegs
nimium
nimius: zu groß, zu viel, allzuviel, übermäßig
nimium: zu sehr, zu viel, allzu
plebis
plebs: Volksmenge, Pöbel, Volk, einfaches Volk, Bürgerstand, Mittelstand
plebes: Pöbel, general citizens, commons/plebeians, general citizens, commons/plebeians
quinctium
quinctius: EN: Quinctian
rata
reri: meinen, glauben, berechnen, rechnen
ratus: berechnet, gültig
sed
sed: sondern, aber
tam
tam: so, so sehr
vehementiorem
vehemens: vehement, heftig, energisch, nachdrücklich, inständig
vidit
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
virum
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum