Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  250

Hunc ducem secuti nequiquam reclamantibus tribunis in clivum capitolinum erigunt aciem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jaimy843 am 26.07.2019
Diesem Anführer folgend, trotz vergeblichen Protesten der Tribunen, ziehen sie auf dem Clivus Capitolinus die Schlachtlinie auf.

Analyse der Wortformen

Hunc
hic: hier, dieser, diese, dieses
ducem
dux: Anführer, Feldherr, Herzog (mittellat.)
secuti
seci: unterstützen, folgen
nequiquam
nequiquam: vergeblich, sinnlos, umsonst
reclamantibus
reclamare: dagegen schreien
tribunis
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
clivum
clivum: EN: slope (pl.), incline
clivos: EN: slope (sg.), incline
clivus: Abhang, Hügel, Lehne, Steige, Steigung, der Hügel, incline
clivis: EN: two musical notes second lower than first, inclined
clive: EN: slope, incline
capitolinum
capitolinus: EN: Capitoline
erigunt
erigere: aufrichten, emporheben, erhöhen
aciem
acies: Schärfe, Heer, Schlachtordnung, Spitze, Schneide, Stechen des Blickes, Schlachtlinie, Kampflinie, Front

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum