Restitere primo obstinatis animis; deinde, ut obtinentes locum vim pro vi referebant, audent ultro gradum inferre et clamore renovato commovent aciem; tum rursus impetu capto enituntur atque exsuperant iniquitatem loci.
von jette.j am 12.08.2013
Sie blieben zunächst standhaft mit hartnäckigem Geist; dann, während sie ihre Position hielten und Gewalt mit Gewalt erwiderten, wagten sie vorzurücken und mit erneutem Schlachtruf bewegten sie die Kampflinie; dann griffen sie erneut an, kämpften und überwanden das ungünstige Gelände.
von marko.861 am 29.01.2020
Zunächst hielten sie stur ihre Stellung; dann, als sie von ihrer Position aus zurückschlugen, fanden sie den Mut zum Vormarsch und belebten ihre Schlachtreihe mit neuen Kriegsrufen; schließlich starteten sie einen erneuten Angriff und kämpften sich mühsam durch das schwierige Gelände.