Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (II)  ›  575

Fabium inde nomen ingens post tres continuos consulatus unoque velut tenore omnes expertos tribuniciis certaminibus habitum; itaque, ut bene locatus, mansit in ea familia aliquamdiu honos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von konradt913 am 09.08.2018
Der Name Fabius wurde mächtig, nachdem drei aufeinanderfolgende Konsulate und alle Erfahrungen in tribunizischen Auseinandersetzungen gleichsam in einem durchgehenden Verlauf stattfanden; und so blieb, als gut positioniert, diese Ehre für einige Zeit in jener Familie.

Analyse der Wortformen

aliquamdiu
aliquamdiu: eine Zeitlang, for a considerable time/distance (travel), for a while
bene
bene: gut, wohl, günstig
certaminibus
certamen: Kampf, Wettkampf, Streit, Wettstreit, competition
consulatus
consulatus: Amt, Konsulat, Würde des Konsuls
continuos
continuus: zusammenhängend, constantly repeated/recurring, connected/hanging together, one who is alw
ea
eare: gehen, marschieren
expertos
experiri: erfahren, erproben, versuche, kennenlernen
expertus: erfahren, erprobt, tested, one who has experience
Fabium
fabius: EN: Fabius, Roman gens
familia
familia: Familie, Hausgemeinschaft, Hausgenossenschaft
habitum
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
habitus: Aussehen, Haltung, Verfassung, Zustand
honos
honos: Ehre, Ansehen, Ehrenamt
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ingens
ingens: gewaltig, riesig, unermesslich groß, ungeheuer groß
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
ea
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
locatus
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
mansit
manere: bleiben, verharren, warten, erwarten
nomen
nomen: Name, Familienname
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
unoque
que: und
tenore
tenor: ununterbrochener Lauf, tenor
tres
tres: drei
tribuniciis
tribunicius: tribunizisch, tribunizisch
velut
velut: wie, wie zum Beispiel, gleich wie
unoque
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum