Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (II)  ›  542

Sicinio volsci, aquilio hernici, nam ii quoque in armis erant, provincia evenit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Ahmet am 19.11.2013
Sicinius fielen die Volsker zu, Aquilius die Hernici, da auch sie unter Waffen waren, fiel die Provinz.

Analyse der Wortformen

volsci
vellere: ausbrechen, herausbrechen, ausreißen, rupfen, herausfliegen
volare: fliegen, eilen
aquilio
aquilius: EN: Aquilius
nam
nam: nämlich, denn
ii
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
II: 2, zwei
quoque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quoque: auch, sogar, ebenso
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
armis
armus: Oberarm, Schulter
armum: Waffen
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
provincia
provincia: Provinz, Amtsbezirk
evenit
evenire: eintreffen, geschehen, sich ereignen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum