Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (II)  ›  322

Missus extemplo eo cum omnibus copiis equitum a· postumius, qui dictator bello latino fuerat; secutus consul servilius cum delecta peditum manu.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Missus
missus: Sendung, Schicken, Bote
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
extemplo
extemplo: augenblicklich, forthwith
eo
eare: gehen, marschieren
ire: laufen, gehen, schreiten
eo: dahin, dorthin, desto
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
omnibus
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
copiis
copia: Menge, Vorrat, Bestand, Fähigkeit, Fülle, Truppen (Pl.)
equitum
eques: Reiter, Ritter
a
a: von, durch, Ah!
postumius
ius: Recht, Pflicht, Eid
ponere: setzen, legen, stellen
postis: Pfosten, Türe
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
dictator
dictare: diktieren, ansagen
dictator: Diktator
bello
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellare: Krieg führen
bellus: hübsch, artig, schön
latino
latinus: lateinisch, latinisch
latinare: EN: translate into Latin
fuerat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
secutus
seci: unterstützen, folgen
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
servilius
servilis: sklavisch
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
delecta
delectus: Auswahl, chosen, select, advisory staff
delectare: erfreuen, Spaß machen, gefallen, ergötzen, interessieren
deligere: wählen, auswählen
peditum
pedes: Fußsoldat, Fußgänger, Infanterist
manu
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum