Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (I)  ›  092

Centum creat senatores, sive quia is numerus satis erat, sive quia soli centum erant qui creari patres possent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yanic.901 am 23.12.2014
Er ernannte hundert Senatoren, entweder weil diese Anzahl ausreichend war oder weil nur hundert Männer geeignet waren, Senatoren zu werden.

Analyse der Wortformen

Centum
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
centum: hundert, unzählige
creat
creare: erschaffen, hervorbringen, schaffen, wählen
senatores
senator: Senator
sive
sive: oder wenn ...
quia
quia: weil
is
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
numerus
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
satis
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
serere: säen, zusammenfügen
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
sive
sive: oder wenn ...
quia
quia: weil
soli
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solus: einsam, allein, einzig, nur
solium: Thron, Sitz
centum
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
centum: hundert, unzählige
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
creari
creare: erschaffen, hervorbringen, schaffen, wählen
patres
pater: Vater
patrare: vollbringen
possent
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum