Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (I)  ›  614

Facesse hinc tarquinios aut corinthum; devolvere retro ad stirpem, fratri similior quam patri.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von franz.829 am 30.06.2022
Verschwinde hier und geh zurück zu den Tarquiniern oder nach Korinth; du kehrst zu deinen Wurzeln zurück und ähnelst mehr deinem Bruder als deinem Vater.

Analyse der Wortformen

Facesse
facessere: ausrichten, ausrichten, sich entfernen
hinc
hinc: von hier, von hier aus, von hier an, hier, von dort an
tarquinios
tarquinius: EN: Etruscan name
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
corinthum
corinthus: EN: Corinth
corinthos: EN: Corinth
devolvere
devolvere: herabwälzen
devolvi: EN: roll/fall down
retro
retro: rückwärts, zurück, back, to the rear
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
stirpem
stirps: Wurzelstock, Stamm
fratri
frater: Bruder
similior
similis: ähnlich
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
patri
pater: Vater

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum