Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (I)  ›  570

Ad equos emendos dena milia aeris ex publico data, et, quibus equos alerent, viduae attributae quae bina milia aeris in annos singulos penderent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hassan.b am 21.05.2017
Zehntausend Bronzestücke aus öffentlichen Mitteln wurden für den Ankauf von Pferden bereitgestellt, und Witwen wurden denjenigen zugewiesen, die Pferde unterhalten sollten, wobei sie für jedes einzelne Jahr zweitausend Bronzestücke zahlen würden.

Analyse der Wortformen

Ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
equos
equus: Pferd, Gespann
emendos
emere: kaufen, nehmen
dena
decem: zehn
milia
mille: tausend, Meile (mille passus)
milium: Hirse
aeris
aera: Zeitrechnung, Zeitalter
aer: Luft, Nebel
aes: Kupfer, Bronze, Erz, Kupferfeld
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
publico
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
publicare: beschlagnahmen, einziehen, konfiszieren, verstaatlichen
publico: konfiszieren, publicly (in publico)
data
dare: geben
datum: Geschenk
datare: EN: be in habit of giving
et
et: und, auch, und auch
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
equos
equus: Pferd, Gespann
alerent
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
viduae
viduus: ledig, verwitwet, einsam, beraubt (von)
attributae
attribuere: zuteilen, zuweisen, anweisen, beimessen
attributus: EN: ascribed, attributed
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
bina
binus: EN: two by two
binare: EN: duplicate
duo: zwei, beide
milia
mille: tausend, Meile (mille passus)
milium: Hirse
aeris
aera: Zeitrechnung, Zeitalter
aer: Luft, Nebel
aes: Kupfer, Bronze, Erz, Kupferfeld
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
annos
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
singulos
singulus: jeweils einer, je ein, jeder einzelne
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
penderent
pendere: abwägen, schweben, hängen, bezahlen, abwiegen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum