Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (I)  ›  489

Tum primum circo qui nunc maximus dicitur designatus locus est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von melek.f am 26.06.2018
Zunächst wurde der Ort bestimmt, der heute als Circus Maximus bezeichnet wird.

von matheo.x am 31.08.2014
Zum ersten Mal wurde das Gelände für das, was heute als Circus Maximus bekannt ist, abgesteckt.

Analyse der Wortformen

Tum
tum: da, dann, darauf, damals
primum
primus: Erster, Vorderster, Anführer
primum: zuerst, als erster, erst
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
circo
circus: Kreis, Rennbahn, Zirkus, Kreis, Rennbahn
circos: EN: precious stone
circare: EN: traverse
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
maximus
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
dicitur
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
designatus
designare: anordnen, bestimmen, ersehen, wählen
designatus: EN: designate/elect
locus
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum