Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (I)  ›  471

Spernentibus etruscis lucumonem exsule advena ortum, ferre indignitatem non potuit, oblitaque ingenitae erga patriam caritatis dummodo virum honoratum videret, consilium migrandi ab tarquiniis cepit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mira.j am 21.07.2013
Als die Etrusker Lucumo verachteten, der als Sohn eines verbannten Fremden geboren war, konnte sie die Schmach nicht ertragen und vergaß die angeborene Liebe zur Heimat. In dem Wunsch, ihren Mann geehrt zu sehen, fasste sie den Entschluss, aus Tarquinii auszuwandern.

von Pascal am 22.10.2021
Als die Etrusker ihren Ehemann Lucumo verachteten, der als Fremder im Exil geboren war, konnte sie deren Geringschätzung nicht ertragen. Sie überwand ihre angeborene Liebe zur Heimat und kümmerte sich nur darum, ihren Mann geehrt zu sehen. Schließlich beschloss sie, Tarquinii zu verlassen.

Analyse der Wortformen

Spernentibus
spernere: verachten, verschmähen, ablehnen
etruscis
ruscus: EN: butcher's broom
ruscum: Mäusedorn
lucumonem
lucumo: Magnat
exsule
exsul: verbannt, banished person
advena
advena: Ankömmling, Fremdling, Ankömmling, Fremdling, ausländisch, immigrant, visitor from abroad
advenus: ausländisch, fremd, fremdartig
ortum
oriri: entstehen, anfangen, beginnen
ortus: Aufgang, Ursprung, Entstehung
ferre
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
indignitatem
indignitas: Unwürdigkeit
non
non: nicht, nein, keineswegs
potuit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
oblitaque
oblitus: vergesslich, vergessen
oblivisci: vergessen
que: und
ingenitae
ingignere: einpflanzen
erga
erga: gegenüber, gegen, opposite (friendly)
patriam
patria: Heimat, Vaterland
patrius: väterlich, heimisch, vaterländisch
caritatis
caritas: Liebe, Wertschätzung, hoher Preis, Nächstenliebe
dummodo
dummodo: wenn nur, wofern
virum
virum: Schleim, Gift, Virus
vir: Mann
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
honoratum
honorare: ehren, achten
honoratus: geehrt
videret
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
consilium
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
migrandi
migrare: wandern, auswandern
ab
ab: von, durch, mit
tarquiniis
tarquinius: EN: Etruscan name
cepit
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum